太古和其他的时间
新晋诺贝尔文学奖得主、国际布克奖得主、波兰文学女王奥尔加·托卡尔丘克成名作,一部魔幻现实主义的碎片化小说,八十四块时间的裂片,拼贴出历史的斑斓大梦。
☆ 作者奥尔加·托卡尔丘克为2018年诺贝尔文学奖获得者(2019年10月颁发),本书是她的成名作。
☆ 20年间被翻译为22种语言,在全世界范围内出版108次,是入选波兰中学课本的国民小说,也是打动评论界的口碑之作。
☆ 故事的中心是一座位于宇宙中心的虚构小镇和一个蕴藏造物之谜的游戏棋盒。小说通过不断转换视角,以八十四块时间的裂片,拼贴出历史的斑斓大梦。
☆ 太古是一个地方,它的四个边界由四位天使守护。这里有玩物丧志的地主、痴心不改的孤独集邮者、触摸时空边界的少女、与月亮结仇的老妇,也有天使、水鬼、哈巴狗,乃至咖啡磨……这是一部以魔幻现实主义书写东欧百年历史的巨作,也是一首观照人性、慰藉灵魂的童谣。
☆ 关于特殊时期平凡人的尊严,关于爱、欲望和徒然的失去,关于早已谱写的命运和冲破束缚的灵魂。
《太古和其他的时间》是波兰当代著名作家奥尔加·托卡尔丘克的成名作。小说共84个章节,每一个章节以“xxx的时间”命名,通过不同的视角讲述了太古之中各种人物,甚至动物、植物和东西的故事:触摸世界边界的少女、沉迷解谜游戏的地主、寂寞的家庭主妇、咒骂月亮的老太婆,乃至天使、水鬼、哈巴狗、菌丝、小咖啡磨……以三代人的人生故事,折射了波兰二十世纪动荡起伏的历史命运。
太古是一个地方,位于宇宙的中心。它的四个边界由四位天使守护。太古之外的世界并不存在,自以为走出太古的人,其实站在边界上做梦,梦见自己走到了外面的世界。等他们苏醒过来,便回家去,把自己的梦当成了回忆。边界也会生出现成的人,如同他们从外面的世界而来……
她的叙事富于百科全书式的激情和想象力,代表了一种跨越边界的生命形式。——诺贝尔文学奖评选机构瑞典文学院
本书深深扣动了读者的心弦,特别是对20世纪波兰的崭新呈现手法令读者眼前一亮。——《经济学人》
在这本史诗小说中,奥尔加·托卡尔丘克运用魔幻现实主义创造出了一个既弥漫着古老神话,又坚实扎根于当下的世界。——《法兰克福汇报》
《太古和其他的时间》的散文风格具有强大的抚慰效果。安静而有力量,这是一个令人久久难以忘怀的故事。——《今日世界文学》
本书交织民间传说、史诗、神话与波兰生活景致,形成一个充满符号、隐喻的世界,令人从容反视生命、爱情和意义的种种。──《中国时报开卷周报》翻译类十大好书推荐词
★ 作者获得2018年诺贝尔文学奖(2019年授予)★ 获1997年获波兰权威文学奖“尼刻奖”★ 获1996年波兰Paszport Polityki奖(由波兰ZUI大的周刊纸媒Polityka评选的年度奖项)★ 获1997年波兰Kościelski奖(创始于1962年的独立文学奖项)★ 获2003年《中国时报开卷周报》翻译类十大好书
★ 作者获得2018年诺贝尔文学奖(2019年授予)
★ 获1997年获波兰权威文学奖“尼刻奖”
★ 获1996年波兰Paszport Polityki奖(由波兰ZUI大的周刊纸媒Polityka评选的年度奖项)
★ 获1997年波兰Kościelski奖(创始于1962年的独立文学奖项)
★ 获2003年《中国时报开卷周报》翻译类十大好书
当代欧洲重要作家奥尔加·托卡尔丘克——2018年诺贝尔文学奖得主(2019年授予),授奖词:“她的叙事富于百科全书式的激情和想象力,代表了一种跨越边界的生命形式”;2018年国际布克奖得主,波兰文学女王;多次获得波兰权威文学大奖“尼刻奖”;获得2015年欧洲Brückepreises国际奖。奥尔加·托卡尔丘克(OlgaTokarczuk)生于1962年,是当代波兰国宝级作家。毕业于华沙大学心理学系,1987年以诗集《镜子里的城市》登上文坛,而后接连出版长篇小说《书中人物旅行记》《E.E》《太古和其他的时间》《白天的房子,夜晚的房子》等,受到波兰评论界的普遍赞扬。她善于在作品中融合民间传说、神话、宗教故事等元素,观照波兰的历史命运与现实生活。后浪文学即将推出她的新作Bieguni(英译名Flights,中文暂译名《...
一开始看的时候总在想,太古是位于波兰的哪个小村庄,属于太古的时间究竟是哪一段历史,越看到后来越不纠结了,太古和其他时间既是彼时彼地,也是此时此地,是沧海桑田、时光流转、世代相传。米霞在这里度过了平静幸福的一生,麦穗儿悲惨坎坷,鲁塔自由洒脱,伊奇多尔的人生奇幻又独特,属于每个人的时间构成了太古这漫漫长河中的一小段,连米霞的小咖啡磨都见证了太多的历史。...
在中国,阁叶拿到的这本《太古》就已经是第三版第四次印刷,那在全世界范围内,就有更多更多的人也曾拿起过这本书,具体有多少人,阁叶也没有概念,但他知道有很多很多。但阁叶也有些摸不着头脑,他摸不透碎片与碎片间的联系,摸不透太古的故事的脉络,也摸不透作者通过此书想表达的感情。...
小李同学在个人第一个项目200米自由泳的竞逐中,后来居上绝地逆转,最后15米反超队友斩获金牌。小李同学在个人第一个项目200米自由泳的竞逐中,后来居上绝地逆转,最后15米反超队友斩获金牌。小李同学在个人第一个项目200米自由泳的竞逐中,后来居上绝地逆转,最后15米反超队友斩获金牌。...

暮光之城小说斯蒂芬妮
买的书挺多的,不过都是帮人买的,书的话是好书,如果能看懂,能很好的丰富自己的精神世界,而且有助于提高自己,不过得自己真的读进去了。而且纸质书比看手机更不伤眼,对小孩子来说更不容易近视。
买的书挺多的,不过都是帮人买的,书的话是好书,如果能看懂,能很好的丰富自己的精神世界,而且有助于提高自己,不过得自己真的读进去了。而且纸质书比看手机更不伤眼,对小孩子来说更不容易近视。
买的书挺多的,不过都是帮人买的,书的话是好书,如果能看懂,能很好的丰富自己的精神世界,而且有助于提高自己,不过得自己真的读进去了。而且纸质书比看手机更不伤眼,对小孩子来说更不容易近视。
金罐(豆瓣)
· · · · · ·
· · · · · ·
序:魔幻世界的两副面容 谷启珍 金罐 〔德〕E·T·A 霍夫曼 萧谷译 侏儒小查赫斯 〔德〕E·T·A 霍夫曼 李相玲 萧谷译 牌运亨通的赌徒 〔德〕 E·T·A 霍夫曼 萧谷译 奥特朗托城堡 〔英〕霍勒斯·沃波尔 胡春兰译 弗兰肯斯坦 〔英〕玛丽·雪莱 胡春兰 侯明古译 · · · · · · (
序:魔幻世界的两副面容 谷启珍 金罐 〔德〕E·T·A 霍夫曼 萧谷译 侏儒小查赫斯 〔德〕E·T·A 霍夫曼 李相玲 萧谷译 牌运亨通的赌徒 〔德〕 E·T·A 霍夫曼 萧谷译 奥特朗托城堡 〔英〕霍勒斯·沃波尔 胡春兰译 弗兰肯斯坦 〔英〕玛丽·雪莱 胡春兰 侯明古译 黑衣修士 〔俄〕契诃夫 刘引梅译 · · · · · · (
原文摘录 · · · · · ·
“显而易见,我命中注定要倒霉,生来就是为了受苦受难!” 从来当不上三王来朝节的“国王”,从来猜不中单数还是双数,手里烤饼掉了地上,从来都是敷奶油那一面先着地——这些我已经不想多抱怨了。 这命运多么可怕: 我违背撒旦的意志称为一个大学生,到头来不过是给人插科打诨的小丑? 每次我穿了一件新衣,不是一下子粘上油渍,就是给一枚可恶的钉子划破;每次向达官显贵或是一位贵妇脱帽问安,不是帽子莫名其妙就没了踪影,就是我自己在平滑的地板上跌的人仰马翻;每次路过哈雷的集市,我必然要为踢碎的瓶瓶罐罐赔上三四个铜板,因为我像是魔鬼附体,一头山羊一般在路上横冲直撞; 哪一次我能够准时去上课,或是赶赴约会?即使提前半个钟头出门也是白费力气,因为只要我到了门前按铃,准会有魔鬼把一澡盆的水泼到我头上,要不就是和正从里面出来的先生撞个满怀,彻底卷进纷乱如麻的争执里,别说准时赴约,想不迟到都难!我的上帝!我的上帝!那些未来啊幸福啊的梦想到底在哪?!我本是梦想一路奋斗成为机要秘书的,可是要命的灾星偏偏把我的支持者都变成了敌人。副校长保尔曼把我介绍给枢密顾问前,我很清楚这人最讨厌短发,于是让发型师煞费苦心的把一条小发辫系在我脑后。但糟糕的是,我第一次朝他鞠躬时候,那辫绳就断了,正兴奋地在我身边嗅赖嗅去的莫普斯小狗当机立断,咬起我的小辫子就当战利品跑向枢密顾问了,我惊恐万状,急忙去追它,一下子就撞上疏密顾问边工作边用早餐的桌子,于是杯盏,碟盘,墨水瓶,砂盒都呼啸着飞将起来,而巧克力和墨水瞬间洒满了刚刚写好的机密报告。 “先生,您疯啦?!”——火冒万丈的疏密顾问大喝一声,直接把我扔出门。 (
2011-05-23 22:38:12
就在这一瞬间,他头顶上响起一阵清脆的水晶钟声。她抬头望去,看见三条金光闪闪的绿色小蛇缠绕在树枝上,把头伸向正在沉落的夕阳。他又听到了同样的呢喃低语,三条小蛇在接骨木花中上下攀援;当他们迅速穿行,浓密的枝叶间仿佛泛出祖母绿宝石般璀璨的光点。安塞尔心想:这只是夕阳的光芒在这树间嬉戏。 忽然水晶钟又响了,安塞尔发觉一条小蛇把头朝他低下来。 他感到雷击电打一般,浑身战栗,心驰荡漾,他一动不动的盯着上方:那双深蓝色的眼睛,娇媚迷人,正温柔的凝视他,目光中充满难以描述的魅力。一种从未有过的极度幸福和深深的悲楚感交融在一起,撕裂着他的胸膛。烈火般的欲望使他一直盯着那双迷人的眼睛,水晶钟奏出越发美妙绝伦的三合音,而祖母绿宝石放射出耀眼的星光,在安塞尔周身舞动。 接骨木树簌簌摇曳,低语说: “你躺在我的阴影下,我的芳香一直笼罩着你,可是你不懂我的心;芳香就是我的情语,当爱情在我心中燃烧的时候。” 傍晚的和风飘然而至,低语说: “我一直轻轻吹拂你的发丝,可是你不懂我的心:清风就是我的情语,当爱情在我心中燃烧的时候。” 万丈光芒穿透云层,这光辉低语说: “你沐浴在我金色的光焰之中,可是你不懂我的心:热情就是我的情语,当爱情在我心中燃烧的时候。” 安塞尔越是凝视那双梦幻般美丽的眼睛,他的恋慕之情越是强烈。欲望的火焰越烧越旺。一切都在萌动,一种对幸福生活的渴望瞬间让一切复苏了。周围鲜花盛开,芳香四溢,犹如千百支长笛的美妙乐声。笛声的回响,驾着翻涌的晚霞,在一片炫丽的绯红色中驰向远方 (
2011-05-24 01:39:59
喜欢读"金罐"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
喜欢读"金罐"的人也喜欢 · · · · · ·
· · · · · ·
阅读过程中有强烈的类似太宰治《小丑之花》的感受,是一种现实的瘦骨嶙峋与理想(梦想)的丰满之间的碰撞感。 就像所有的喜剧都是裹着悲剧的内核,所有的童话般幸福,都成长于作者的苦痛之中。火百合的绚烂,作为作者理想的象征,安泽穆斯最终选择了虚幻的幸福,而作者不得不面对... (
也许我是世界上第一个注意到金罐与金瓶梅之间相似之处的人。 两个故事在名字上有着显然的联系,虽然这个联系是肤浅的,金瓶梅里的金瓶只是两个人的名字,而金罐却是“实在”之物;但若是把金莲,瓶儿,春梅三人物化作承载欲望的容器,或是欲望本身,在某种程度上,却又构成了对... (
· · · · · ·