当前位置首页 >> 评论消息 >> 正文

中国民间故事(名著文库)

更新时间: 2025-08-05 10:34:50

阅读人数: 971

本文主题: 轻小说推荐中国

本书讲述了中国民间广为流传、耳熟能详的经典故事,给人的心灵以启迪和美好的向往。这些民间故事可以让人们更好地了解中国的传统文化,更加热爱自己本民族的宝贵文化遗产。

上架时间:2012-01-01 00:00:00

上海阅文信息技术有限公司已经获得合法授权,并进行制作发行

本书以两汉时期谣谚文化的发展与传播为研究对象,通过细致梳理历代文献,对这一时期谣谚作品的本事、出处、数量、类别进行了摸排,分析了谣谚作品多样的形式、内容、风格及其艺术表现力,考察了汉代谣谚的地域分布、不同类别作品的传播范围。通过分析汉代谣谚运用的场合与方式,对汉代社会各阶层人士,包括下层民众、文人儒士、太学生、朝廷官员及谶纬家、政治活动家运用谣谚文化的情形和动机进行了探讨。从传播的方式、载体和变异

河西宝卷是流传于河西民间的俗文学,在长期的流传和创作过程中,融入了河西地区民众的喜怒哀乐,反映了清代以来河西地区的社会状况、民情风俗、思维观念、社会变迁等。本书在学界研究的基础上,从中国宝卷产生发展的大背景来考察河西宝卷的发生发展和演变,重点探讨了与河西地区民情风俗紧密联系的几部宝卷,如《平天仙姑宝卷》《观音济度本愿真经》《目连救母幽冥宝卷》《韩湘子宝卷》《救劫宝卷》等,揭示了河西宝卷中蕴含的河西

关于老罕王努尔哈赤的传说在东北地区广泛流传。这些传说既描述了清太祖戎马一生的英雄业绩,又从不同角度反映了当时女真人的社会生活。本书作为口头传统视野下的个案研究,旨在从传说文本的形成入手,围绕个人叙事与地方传统的交互影响,对如何理解民间叙事文类作出实践层面的回应。当代搜集整理的传说文本己然构成以口头为中心,文类多元,层次鲜明的传说集群。与散落的传说文本相比,汇聚到新宾县故事家查树源这里的,是结合自身

自古以来作为治水英雄太湖流域广为流传的春申君黄歇(?—前238年)究竟是怎样的历史人物?他的事迹、遗迹和传承,与上海当下城市建设究竟有何关联?作者通过全面梳理、实地考察以春申君为中心的口头传说、文本及遗迹等形式,探讨春申君治水传说为何在该地域生成、传承及演变,历史上的楚国丞相春申君如何成为治水领袖,及春申君传说如何在当代上海的城市生活中实现资源化的过程,揭示了传说传承的空间、传承谱系及其与地方认同

《羽蛇和天之暗心》中收录了古老的墨西哥传说,横跨的范围从世界诞生的传说:双神奥梅特奥特尔做梦就把世界给“梦”了出来,再到西班牙殖民者占领墨西哥后,特诺奇提特兰城的衰亡。在这期间,作者向我们介绍英雄双胞胎、羽蛇、天之黑心的故事。再述说人们如何在巨型海兽背上建立了世界、人面狗身的怪兽,和墨西哥助人小人的传说。在书的最后,我们读到来自远方的金发碧眼的欧洲人入侵墨西哥、推翻君主蒙特苏马,并摧毁了书中所写的

本书是作者长期以来从事民俗学、民间文学等领域研究的部分成果选集,内容涉及神话、传说、故事、歌谣和其他民俗事象,以及小说、影视等领域。作者借鉴运用当代国际学界的新理论、新方法,视角新颖,思路开阔,述论有据,反映了作者几十年的学习、研究历程,也从一个侧面反映了当代相关学科领域的学术关注和进展。

近70年的民间故事研究大多围绕民间故事的多重价值而展开,在吸纳他山之石的同时也注重本土特色,形成了民间故事采录与改写、比较研究、类型研究、文化人类学研究、故事形态学研究、民间故亊史等多重理路,呈现曲折向前的轨辙。本书在广泛搜检细读近70年中国民间故事研究论著基础上,集中对类型学、比较研究、文化人类学研究、形态学研究、采录研究、故事学术语体系展开深入分析,学术评论与学术访谈相结合,在总结中国民间故事

本书面世于1942年,是一本经久不衰的畅销书,被翻译成多种语言,在全世界销售数百万册,成为古典神话领域里的经典作品,被欧美多所知名大学和高中列为指定阅读书目,影响了几代读者。本书是美国著名古典文学作家伊迪丝·汉密尔顿经典作品的全译本,是被广泛认可的希腊罗马神话最佳入门书,堪称关于希腊罗马神话的总纲性著作。在书中,作者分门别类地以神祇篇、英雄篇、家族传奇篇等为主题,讲述神话故事娓娓道来,方便读者有效

《唐宋传奇集》是鲁迅花费十余年心血而辑成的传奇集。鲁迅将其分为8卷,前5卷收唐传奇32篇,后3卷收宋传奇13篇。据《文苑英华》《太平广记》《青琐高议》等著作,选录单篇传奇,编成此集。书末附有《稗边小缀》1卷,对各篇的作者、版本和故事内容作了考证说明。本书参考了上海北新书局、上海联华书局、人民文学出版社出版的《鲁迅全集》第10卷收录的《唐宋传奇集》等在内的多部不同年份出版的读本编校而成。此外,编者根

中国民间故事(名著文库)

“我就是风暴!”日本轻小说《文豪野犬》错误引用曹植《洛神赋》笑翻中国网友

手谈姬记得,中学有位语文老师,在讲作文课的时候说过一个损招:就是当你想要引用名人名言,却想不出来的时候,在万般无奈之下,可以——

当时老师讲出这句话,可是震惊了手谈姬半节课。但仔细想想,似乎也有道理,毕竟要改那么多份作文,老师不大可能每个没见过的名言都去查找出处,只要看不出太大疏漏,就不会招来低分。当然人手一台智能手机的时代想这么躲过难度也越来越大。

而对于年纪轻轻的二刺螈们来说,偶尔犯下中二,在试卷上写点奇怪的引用,不凑巧在校内刊登出来,就会接受公开处刑。

不管怎么说,瞎编或者胡乱引用行为不值得鼓励哦。毕竟一旦被发现,翻车可是很严重滴。

宋朝的大文豪苏东坡就曾经在科举考试中现场胡编,他在《刑赏忠厚之至论》中说,尧帝时代,尧因宁放过也不错杀的行为受到了老百姓的赞美。

试卷到了欧阳修的手上,欧阳修不清楚这个典故出自哪里,便问苏轼。苏轼说,出自《三国志·孔融传》。结果欧阳修当然没找着啊,便再问苏轼。

于是苏轼说,当年曹操抢了袁熙的老婆甄宓给曹丕,孔融就劝曹操别这样乱搞,说周武王以妲己赐周公。曹操说,有这回事吗?没听说过。孔融就说:“以今日之事观之,意其如此”。

苏轼的言下之意是,我觉得尧帝的事情,应该也是这个样子——我编的。

戏说不是胡说,然而乱编这件事似乎就和曹家父子有缘分。这次的主角便是曹植,事件发生在小说《文豪野犬》身上。

《文豪野犬》是日本作家朝雾卡夫卡的作品,他出道前的TRPG作品《馒馒来妖梦与看明白就很恐怖的克苏鲁神话》在NICONICO动画上就很受欢迎。《文豪野犬》更是动画、漫画、小说三媒体进行,故事以历史上的大文豪和异能战斗为展开,在一票观众中也有很高的人气。

近日,眼尖的在网友在新推出的《文豪野犬》小说试读版本中看到了一个啼笑皆非的谬误。作者引用了以下一段话,并说其出自曹植的作品《洛神赋》:

不管怎么翻译成日文,曹植也不会说出“我就是风暴”这种话的人。根据某汉化组考据,这句话似乎源自于在平昌冬奥会上央视对羽生结弦的解说:

容颜如玉,身姿如松,翩若惊鸿,婉若游龙,索契冬奥会冠军在平昌周期面对四周小将们的挑战,让我想起了一句话——命运,对勇士低语:你无法抵御风暴。勇士低声回应:我就是风暴。

这段解说非常优美,在日本也广泛流传。然而,实际上《洛神赋》中的话只有“翩若惊鸿,婉若游龙”一句,日本那边似乎把整段话都当做是曹植所说的了。

于是,事情就这么发生了,曹植莫名奇妙成为了风暴战士。

根据汉化组所说,事情已经反映给了出版社那边,不知在正式发售时是否会进行修正。

《文豪野犬》突变”文盲野狗“,网友们边爆笑边制作梗图助兴。

虽然再博学的作者,也不会对世界上所有的文学作品触类旁通,但错到如此离谱,难怪被笑话。没发现这个大错误,小说的编辑和作者该被扣工资啦!

话说回来手谈姬也经常在文章里出现错字,或者成语的错误使用,姬友们如果看到了的话……

指正后就当无事发生吧,反正姬又没工资!(理直气壮)

《电击文库战斗高潮》电击旗下轻小说人物大乱斗啦

无头骑士异闻录DuRaRaRa!!-平和岛静雄(CV:小野大辅)

加速世界-黑雪姬(CV:三泽纱千香)

《电击文库 战斗高潮》是2D格斗游戏,很忠实呈现动画的感觉,还有其他角色出现在辅助角的下面那格!但小编觉得好像有点帧数不够,卡卡的...(抓头),至今公开六位参战角色,相信日后应该还会有更多人气角色出场才是。

《电击文库 战斗高潮》目前仅知会先在2014年春天登上大型机台,不过官网上也有写着预定推出家用版唷!

《电击文库 战斗高潮》游戏视频 6角色ver

黑米吧

欢迎來到黑米吧指南,我们致力于提供全方位的日常生活健康知识,涵盖了各方面的科学知识,是值得信赖的社区。

猜你喜欢