大国志(画册)
本书是摄影家严明继畅销书《我爱这哭不出来的浪漫》之后,代表摄影作品“大国志”的首度全面精美呈现。
书中,严明提出了“决定性气氛”的摄影理念,引申了布列松“决定性瞬间”概念,把摄影的要义和理论推向一个新的高度。
全书百余幅作品全部为黑白胶片拍摄,包括摄影家大量近年来从未发布过的作品,所有图片皆为诚意之作,诚意之选。
全书内外每个细节均出自著名设计师陆智昌之手。寒来暑往,本书历时近一年,从开本到版式更换数次,封面纸张的顺纹与否、侧边刷黄的深浅色值、精装堵头布的选择,每一个细节都经过反复的推敲。
全书每一张图片,都经过摄影家本人的亲自挑选,并亲赴雅昌印刷厂,历时数日,确认每一个页面印刷的深浅明暗。
本书采用雅昌最精良的印制技术,全体人员倾注了大量心血。本书定价约为行业定价的一半,希望喜欢的人都有机会...
本书是摄影家严明继畅销书《我爱这哭不出来的浪漫》之后,代表摄影作品“大国志”的首度全面精美呈现。
书中,严明提出了“决定性气氛”的摄影理念,引申了布列松“决定性瞬间”概念,把摄影的要义和理论推向一个新的高度。
全书百余幅作品全部为黑白胶片拍摄,包括摄影家大量近年来从未发布过的作品,所有图片皆为诚意之作,诚意之选。
全书内外每个细节均出自著名设计师陆智昌之手。寒来暑往,本书历时近一年,从开本到版式更换数次,封面纸张的顺纹与否、侧边刷黄的深浅色值、精装堵头布的选择,每一个细节都经过反复的推敲。
全书每一张图片,都经过摄影家本人的亲自挑选,并亲赴雅昌印刷厂,历时数日,确认每一个页面印刷的深浅明暗。
本书采用雅昌最精良的印制技术,全体人员倾注了大量心血。本书定价约为行业定价的一半,希望喜欢的人都有机会拥有。
严明,中国著名摄影师。侯登科纪实摄影奖、法国“才华摄影基金”奖得主。70后,安徽定远人。大学学的是中文,毕业后曾做过中学老师、摇滚乐手、杂志编辑、唱片公司企宣、报社记者。2010年辞去公职,现为自由摄影师,生活在广州。摄影代表作品为《大国志》系列,作品由多家艺术机构及国内外收藏家收藏。2014年出版随笔集《我爱这哭不出来的浪漫》。

阿拜箴言录
阿拜·伊布拉希姆·库南拜吾勒(哈萨克语:Абай Ибраһим Құнанбайұлы,1845.8.10~1904.6.23),俄语名阿拜·库南巴耶夫(Абай Ибрагим Кунанбаев,Abaj Ibragim Kunanbayev),哈萨克诗人、作家、思想家和哲学家。被誉为哈萨克现代文学之父,哈萨克诗圣,哈萨克草原上的北极星。被联合国教科文组织列入世界文化名人。
生于哈萨克斯坦谢米州青格斯山区卡斯卡布拉克山乡一个游牧氏族首领家庭。在塞米巴拉金斯克的一所宗教学校接受教育,还就读于一所世俗的“俄罗斯学校”,在那里他学会了阅读俄语。
以纯洁精练的语言和现实主义手法创作了大量诗歌、散文作品。他反对封建道德,关心群众疾苦,在诗歌中勇敢揭露贵族、大官僚的罪行和宗族间的倾轧,抨击暴力和剥削。他的哈萨克语作品用阿拉伯字母拼写。其一首诗《夏天》于 1...
阿拜·伊布拉希姆·库南拜吾勒(哈萨克语:Абай Ибраһим Құнанбайұлы,1845.8.10~1904.6.23),俄语名阿拜·库南巴耶夫(Абай Ибрагим Кунанбаев,Abaj Ibragim Kunanbayev),哈萨克诗人、作家、思想家和哲学家。被誉为哈萨克现代文学之父,哈萨克诗圣,哈萨克草原上的北极星。被联合国教科文组织列入世界文化名人。
生于哈萨克斯坦谢米州青格斯山区卡斯卡布拉克山乡一个游牧氏族首领家庭。在塞米巴拉金斯克的一所宗教学校接受教育,还就读于一所世俗的“俄罗斯学校”,在那里他学会了阅读俄语。
以纯洁精练的语言和现实主义手法创作了大量诗歌、散文作品。他反对封建道德,关心群众疾苦,在诗歌中勇敢揭露贵族、大官僚的罪行和宗族间的倾轧,抨击暴力和剥削。他的哈萨克语作品用阿拉伯字母拼写。其一首诗《夏天》于 1886 年在塞米巴拉金斯克的一家当地期刊上发表,但直到他去世5年后的1909年,其作品集才首次出版。这本书的标题是 قازاق آقني ابراهيم قونانباى اوغلي ننك اولانكي [qāzāq aqnī abrāhīm qūnānbāi aūġlīnnk aūlānkī] [哈萨克诗人易卜拉欣·库南巴伊的诗歌],并在圣彼得堡的一家印刷厂以小字印刷的形式重印。他的作品多以口头形式在民间流传,后人的研究也只能凭借这些口头文学作品。他的创作受波斯语经典作品的启发,同时还曾把歌德的诗歌、普希金的的小说《叶甫盖尼·奥涅金》的部分内容和克雷洛夫的部分寓言从俄语翻译成哈萨克语。苏联时期阿拜被逐渐推举到极高的位置,《阿拜箴言录》在苏联时期阿拜被明确认定为“思想家,哲学家”,作品被广泛宣传,地位远远超越其他有真正论著的哈萨克学者。直至今日,哈萨克斯坦学术界仍然支持这样的观点。尽管褒贬不一,阿拜诗歌优美,对贫苦人民深切同情,被人民爱戴。哈萨克斯坦政府于2020年8月5日决定,将8月10日(阿拜的生日)定为法定节日“阿拜日”。
阿拜箴言录
阿拜箴言录》(哈译汉)是19世纪哈萨克族诗人、思想家阿拜•库南拜乌勒(1845-1904)的诗歌作品,作者不仅在我国哈萨克族人民中享有很高的声誉,而且在哈萨克斯坦和整个哈萨克民族文学史上占有很重要的地位,是哈萨克近代文学的奠基人。这部作品,先由中国侗族作家、翻译家栗同熊先生从俄译本译成汉文,后由哈萨克族作家、翻译家艾克拜尔•米吉提依照哈萨克原文审定,并加以注释。为配合联合国教科文组织纪念阿拜诞生150周年,1995年由北京民族出版社出版。《阿拜箴言录》译成多种文字出版,其中维吾尔文版也由新疆人民出版社于1997年翻译出版。
该书汉译本以汉哈对照本的形式出版。由于译者是具有丰厚文学功底的作家和翻译家,因而译文做到了忠于原文,译笔流畅、用丰富优美的语言准确表达了作者的创作风格和思想。其中有六篇箴言被我国《读者》摘录。
《阿拜箴言录》(1994年),译者粟...
阿拜箴言录》(哈译汉)是19世纪哈萨克族诗人、思想家阿拜•库南拜乌勒(1845-1904)的诗歌作品,作者不仅在我国哈萨克族人民中享有很高的声誉,而且在哈萨克斯坦和整个哈萨克民族文学史上占有很重要的地位,是哈萨克近代文学的奠基人。这部作品,先由中国侗族作家、翻译家栗同熊先生从俄译本译成汉文,后由哈萨克族作家、翻译家艾克拜尔•米吉提依照哈萨克原文审定,并加以注释。为配合联合国教科文组织纪念阿拜诞生150周年,1995年由北京民族出版社出版。《阿拜箴言录》译成多种文字出版,其中维吾尔文版也由新疆人民出版社于1997年翻译出版。
该书汉译本以汉哈对照本的形式出版。由于译者是具有丰厚文学功底的作家和翻译家,因而译文做到了忠于原文,译笔流畅、用丰富优美的语言准确表达了作者的创作风格和思想。其中有六篇箴言被我国《读者》摘录。
《阿拜箴言录》(1994年),译者粟周熊 《阿拜—哈萨克草原上的北极星》,作者郑振东 《阿拜之路》是穆合塔尔•阿乌埃佐夫(1897年-1961年)根据哈萨克诗圣阿拜•库南拜奇特而悲壮的生活道路创作的历史小说,向世人展示了阿拜为振兴哈萨克民族创立的历史功勋。《阿拜之路》是世界文学名著,被誉为哈萨克民族的百科全书,有人把《阿拜之路》称作“哈萨克民族的红楼梦”。1942年《阿拜之路》第一部上卷出版,1947年第一部下卷出版并获前苏联国家最高文学奖。1952年第二部上卷出版,1956年第二部下卷出版,全书于1959年获列宁文学奖。《阿拜之路》已被译成116种文字在世界各地出版。
本书为阿拜的代表作之一,凝聚了作者毕生的心血结晶。在这本书里,他记录了19世纪哈萨克社会的政治、经济、教育、文化、伦理和风俗习惯等诸多问题。
相关资讯
书友排行榜我言出法随面红耳赤著起点中文网
书友排行榜_我言出法随_面红耳赤著_都市_起点中文网 当您对小说A产生起点币消费时,则您便能获得对应于A小说的书友值。消费是指订阅VIP小说章节,使用小说评价票,催更票等的扣费行为。唯一......
上篇:面红耳赤是什么症状